Фейерверк или салют, как правильно?

Вообще, даже словари путаются и затрудняются однозначно ответить…

Салют – Военное приветствие или отдание почестей выстрелами, ракетами, флагами, поднятием обнаженной сабли, а также стрельба и! фейерверк! в ознаменование торжественной даты, события.

Фейерверк – Во время торжеств, празднеств высоко взлетающие из ракеты декоративные огни.

И только словарь синонимов не сомневается, что салют и фейерверк это одно и тоже 

Поэтому называйте как вам удобно 😂

Фейерверк или салют, как правильно? 1

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

ПОЗВОНИТЬ!